2005年11月22日

英語の絵本紹介

赤ちゃんに英語で話しかけたい気持ちがあっても、なかなかうまくいかないお母さん。赤ちゃんに英語の絵本を読んであげてはいかがですか?

今日はイチローがもっているもの中から、絵本を1冊ご紹介します。 アメリカの育児雑誌で紹介されているのを見て、Amazon.comで買ったものです。

本の題名はBinkyと言います。 
さてここで問題ですひらめき (最近これが気に入ってます。)

Binkyというのは、あかちゃん言葉です。どういう意味でしょうか? 
この言葉は、アメリカ人でも子供がいないと知らなかったりします。(イチローの父もそうでした。)

正解はおしゃぶりです。ちなみに一般の英語でおしゃぶりはpacifierと言います。

ストーリーはシンプルで、赤ちゃんが自分のBinkyを探しまわって、ドアマットの下を除いたり、シリアルのお皿の中を探したり。それでも見つからないので、ママ、パパ、Doggy、Fishy (先日勉強したので、もうわかりますね!)に聞いて回り、最後に自分のベットの中に発見して、安心して眠りにつくという内容です。

英語はいたって簡単。1ページに短い文が1つだけなので、歯切れよくドンドン読めてしまいます。 Fishy, do you have Binky? と魚に聞けば、次のページで、FishyにNo!と言われ、次に、DoggyにもMommyにもDaddyにも同じ質問を繰り返していきます。絵がとってもかわいく、色がカラフルなのでイチローはこの本が大好きです。

ここでまた問題!
本文中に、Doggy, do you have Binky?っていう文章がありますが、どうしてBinkyの前にaがないのでしょうか? またBinkyが大文字でスタートしているのはなぜでしょうか? 

文法の問題ですね、いやですね。 正解ですが、この本の中ではBinkyを擬人化して扱っているので、Binkyっていう名前のおしゃぶりって感じなんです。名前なのでaはいりません。

この本、日本のAmazonでも売ってます。誰もコメント書いてないので、あんまり知られてないのかもしれませんが、赤ちゃんに英語で話しかけよう!プロジェクト(つまりこのブログです)では一押しです。よかったらお子さんにも読んであげてみてください。内容でわからないことがあれば、翻訳文をお送りしますので、メールを下さい。

購入はこちらからお願いします。
posted by イチローの母 at 05:27| Comment(6) | TrackBack(0) | 推薦図書 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
●こんにちは。
ウチのテツ(ゴク)くん、おしゃぶりが大好きで、
今年の9月(当時2才1ヶ月)に自分で失くすまで
ず〜〜〜っと必需品でした。
【Binky】の表紙、見たことある気がします。
カワイイですよね。
それに探し回る様子もリアルに想像できます!

ところでリクエストなのですが…
子供向けの英語の歌の歌詞を教えて下さい。
日本でも馴染みのある童謡とか民謡を
英語で歌えたら楽しいだろうな…と。

幼稚園で覚えるような簡単な歌の歌詞は
「きらきらぼし」と「row row row your boat」
しか知らないのでヨロシクです。
今ならクリスマスソングとかも超嬉しいです!!
Posted by ゴクのマミィ at 2005年11月29日 00:13
そうですね、英語の歌を企画してみましょう!
同じ曲でも、英語と日本語では全然違う場合もあったりして、比べてみると面白いです。

個人的には、最近'幸せなら手をたたこ!'を英語、日本語で歌います。 この曲の英語タイトルは、'If you are happy and you know it!'です。 歌い出しの'幸せなら〜'の部分に、'If you are happy and you know it〜'を歌いきらなくてはならず、最初の頃は、いつも字あまりでした(笑)でもイチローも喜んでくれるので、何度も何度も歌っている内に、だんだんうまくなっていきました。

せっかくなら子供と一緒に英語の歌を歌って、楽しく育児したいですよね。

ご要望通り、クリスマス関係の歌を紹介したいと思います。良いアイデア、ありがとうございました!
Posted by イチローの母 at 2005年11月29日 04:57
●「幸せなら手をたたこう」って
私も初めて聞いた時、早くて諦めてました(笑)。

クリスマス・ソングもとっても楽しみです!
そして私の好きな曲は
「サンタが街にやってきた」なのですが
この歌もいつかアップされると嬉しいです♪

ではまた!
Posted by BRUT at 2005年11月30日 17:58
↑↑↑ ごめんなさい ↑↑↑
上のハンドルネーム、違うサイトで使っているものと間違えてしまいました。
正しくはゴクのマミィです。
Posted by ゴクのマミィ at 2005年12月01日 02:33
ゴクのマミィさん

いつもコメントありがとうございます!
「サンタが街にやってきた」も取りあげますね!

クリスマスの歌をいろいろ見てみましたが、日本語でも英語でも歌詞を全部覚えているものがありませんでした。(記憶力悪いんだな〜と実感!)

今年は何曲か覚えて、イチローと歌ってみたいと思います。 

それでは、もう少しお待ちください!
Posted by イチローの母 at 2005年12月01日 03:49
英語の絵本紹介: 赤ちゃんに英語で話しかけよ!プロジェクト
Posted by 水着 大きいサイズ ビキニ at 2013年07月11日 19:53
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。
この記事へのトラックバックURL
http://blog.seesaa.jp/tb/9652547

この記事へのトラックバック
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。