2007年11月26日

指しゃぶりはやめよ〜!

今日は月齢2ヶ月の赤ちゃんのお母さんから頂いたリクエストにお答えして、久しぶりに赤ちゃん用英語です!

イチローは赤ちゃんの時もほとんど指しゃぶりをしなかったので、「指しゃぶり」英語をとりあげたことがありませんでしたが、今日は「指しゃぶり関連英語」を見ていきましょう。


まずは「指しゃぶりを指す単語」ですが、厳密に言うとthumb-suckingは「親指しゃぶり」で、「他の指をしゃぶる」という意味は含まれません。

それでは「親指以外の指をしゃぶる」と英語で言いたいときはどうしましょう? 

イチローの父によると、そんな名詞はないそうです。アメリカの子供は「ひとさし指しゃぶり」をしないのか????


そういう時はですね、

Ichiro is sucking on his index finger!
(イチローはひとさし指をしゃぶっているよ!)


と言います。ちなみにどの指かを指定しない場合は、
上の文のindexをはずしてください。複数の指をしゃぶる場合はfingersとなります。

親指しゃぶりの時は、suck on his thumb と表現することもできます。

赤ちゃんが指をしゃぶっていたら、

Don't suck on your finger!

(指しゃぶらないでね〜)

と優しく言ってあげましょう。

今日はこれで終わりです。

英語学習 ランキング」に参加しています。

英語学習 ランキング ← 読んで「ためになったな〜手(チョキ)」と感じたら、クリックしてくださいね。
posted by イチローの母 at 06:54| Comment(2) | TrackBack(0) | 成長・発達 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
イチローの母さん!
早速 指しゃぶりネタを取り上げて下さり
アリガトウゴザイマシタ!!

イチローくんは指しゃぶりしなかったんですね。
息子は生後3日から、「こぶししゃぶり」
をしていました・・・。

おかげで顔まわりが よだれでベッタベタです。
そして乾くと、カッサカサです。

また質問したいことが出てきたら、ぜひお願いしますね。

もうすぐクリスマス。イチローくんファミリーは
どのように過ごされるのでしょうか??

ではでは。

Laf

PS ハンドルネームは Laf です。
 Lafcadio が長いので省略しました〜。 
Posted by Laf at 2007年11月26日 13:14
Lafさん、

「こぶししゃぶり」がひどかったら、「おしゃぶり」をくわえさせたらどうでしょうか?

ちなみに手ごとしゃぶっている場合は、suck on his handと言うこともできますよ。

生まれたばかりの赤ちゃんは、「自分の手が自分の体の一部と認識できない」という記事を読んだことがあります。 なめることで自分のものだと確認しているのかも? 

12月に引越しするかもしれないので、クリスマスをゆっくり楽しめないかもしれません。
Posted by イチローの母 at 2007年11月27日 07:24
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。
この記事へのトラックバックURL
http://blog.seesaa.jp/tb/69244811

この記事へのトラックバック
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。