2007年04月17日

「ロケットは月まで行くんだよ!」

アメリカのファーストフードのキッズメニューは盛りだくさん。ハンバーガーでしょ、ポテトでしょ、それからミルクにおもちゃ! おもちゃは映画のキャラクターグッズとか、男の子が喜びそうな乗り物のミニチュアとか入っていて楽しいです。

フロリダに行った時に、ローカルのファーストフードレストランでもらった「ロケット」は、今でもイチロー君のお気に入りです。ロケットは月にいけるけど、飛行機はいけないというのが、イチロー君の中ではロケットと飛行機を区別する時のポイントになっているようです。

今日は「ロケットは月まで行くんだよ〜」を見ていきましょう。

お気に入りのロケットを手に持って、飛んでいるかのように上に上に上げていくイチロー。「月まで行くんだよ〜」と教えてあげましょう。


A rocket can go all the way to the moon!


all the way っていうのははずしても同じ意味ですが、「ずっと遠くまで」っていうことを強調するために、入れました。


今日はこれで終わりです。

英語学習 ランキング」に参加しています。

英語学習 ランキング ← 読んで「ためになったな〜手(チョキ)」と感じたら、クリックしてくださいね。
 
posted by イチローの母 at 13:40| Comment(2) | TrackBack(0) | 遊び | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
更新待ってました〜(笑)
そうですね〜飛行機は月にはいきませんものね〜。
all the way...
勉強になりま〜す。
Posted by mika at 2007年04月20日 01:02
そうなんですよね、all the wayとか入れると、結構英語っぽくなるんですよね。また更新しましたので、見てくださ〜い(笑)
Posted by イチローの母 at 2007年04月23日 06:11
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。
この記事へのトラックバックURL
http://blog.seesaa.jp/tb/39014302

この記事へのトラックバック
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。